この徽章は初めてのキャンプファイヤーからもらいました。
私の高校の学生はよくクラブの展覧会や活動をやりました。ですから、私はそれらの活動があった時、知っている主催者に「徽章を売りますか?」とか「今回の徽章はどうですか?」とか「誰から徽章を買えますか?」聞きました。でも、よくない徽章は買いませんでした。多数の徽章は二リンギ五十センでした。高くありませんでしたね。ところで、1999年に科学展覧会で買った徽章が一番好きです。この徽章のデザインは特別で、素敵ですから。そして、この徽章はジグソーパズルのようです。
Students of my high school often organized exhibitions and activities. Thus, I will always ask the organizers that I know, "Do you sell badge?", "How about the design of badge?","Whom can I buy from?" However, I won't buy the badge which design was not well. Most of the badge cost RM2.50. It was not expensive, wasn't it? By the way, the badge that I like the most was bought from a science exhibition in year 1999. Its design is very special and fantastic. Besides, it looks like a jigsaw puzzle.
三年ぐらい前、徽章はとても流行っていました。その時、いろいろな徽章が売っていました。たくさん若い人は徽章を買って、徽章をシャツやかばんや帽子につけました。私は買い物した時、可愛い徽章を買ったことがあります。外で買った徽章のほうが学校で買った徽章より高かったですよ。
About 3 years ago, there was a badge trend. Various badges were sold. There were many young people bought badges and used it to DIY shirts, bags and caps. I had bought some cute badges when I went shopping. The badges that bought from outside were more expensive compared to the badges that bought at high school.
これ等は買い物した時買った徽章です。
友達と兄弟が時々徽章をくれました。私の母も高校の時徽章を集めていました。母は長年徽章を収蔵していました。でも、もう私に全部くれました。母がくれた徽章は全部古いですが、非常に貴重ですよ。其れに、母は私に綺麗な布を織りました。私は布に全部徽章を掛けました。My friends and brother sister sometimes gave me badges. My mother also collected badges when she was in high school too. She kept the badges for long time, but she gave me all her collection already. The badges given by my mother look old, but they are very memorable. Furthermore, my mother sewed a beautiful cloth for me. I pin all my badges on that cloth.
2000年にSUKMA運動会で買った徽章です。
高校の後、私は徽章を集めませんでした。でも、私は今までの徽章を収蔵しています。だから、徽章は私の一番思い出の品です。
After high school, I did not collect badges anymore. However, I still keep them until now. Thus, badges are my most memorable thing.